Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We will continue to diligently work with our affected customers to mitigate any impact.
"We continue to work diligently with the representatives of Museum Tower and are confident that a design solution exists that will eliminate the reflections throughout the neighborhood," it added.
We will continue to work diligently with the US government until every student, from any country in the world, can take any course they choose," said Prof Anant Agarwal, president of edX.
He added: "I will continue to work diligently with my legal team to prove that". A ruling wiping out Lay's conviction would leave him with a clean legal record, technically speaking, but it probably would do little to erase the taint of scandal.
"While we would be open to a reasonable settlement, we are continuing to work diligently with the (Alabama) Attorney General in preparing Alabama's case for trial," a spokeswoman for Alabama Governor Robert Bentley said.
Despite the theatrics and the painfully slow pace of the arraignment, the relatives and the emergency workers said they would continue to diligently observe the proceedings.
To address these issues we need to continue to diligently manage the expectation of patients and their families and friends, as well as those of the media, governments and financiers wanting to invest in the area.
Justice requires that we continue to diligently work on the case".
"Meanwhile, we continue working diligently to reach a fair agreement, as we have since the beginning of negotiations.
After seeing firsthand the devastating effects of this disease, I am even more convinced that the industry must continue to diligently fight laminitis.
In a statement on Tuesday, George Miller, the California Democrat who is chairman of the House education committee, said, "I am glad that attorney general Cuomo has continued to diligently pursue lenders involved with shady marketing schemes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com