Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet despite all that verbiage, there are flaws in both bills that would let Wall Street continue devising financial black boxes that have the potential to go nuclear.
Similar(56)
As regulators continue to devise the machinery of the Dodd-Frank regulatory reform law, major financial institutions are working overtime in Washington to bring the good times back again.
Perhaps, quite simply, we must continue to devise more integrated development approaches that focus on farmers.
–After establishing that the MUTOs can disable electrical devices, why do they continue to devise plans to stop them that use electricity?
- After establishing that the MUTOs can disable electrical devices, why do they continue to devise plans to stop them that use electricity?
Donor governments pulled direct budget support for Uganda because of numerous unaddressed corruption scandals this year, but they continue to devise projects to reform and professionalize the police, to improve government service delivery.
"This unprecedented social protection mechanism shows how, as the Government of Zimbabwe, we continue to devise meaningful and innovative ways to increase support to orphans and vulnerable children," said Vice President, Honourable Joice Mujuru.
As the Enigma evolved, Turing continued to devise new strategies to defeat it.
Here, the chef, Bhicoo J. Manekshaw — now closing in on 90 and retired from the stove — continues to devise menus offering fresh, unfussy fare best categorized under the rubric of what was once called "butler food" in India.
Yet the coalition has continued to devise new policies to tempt pensioners, including new rights for older workers to dip into their retirement pots, and generous savings bonds targeted exclusively at the over-65s.
Charter schools continue to emerge, devising innovative curriculum, a trend that hopefully will spill over into the arena of public school education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com