Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
How long are patients and surgeons prepared to continue a treatment if symptoms do not improve?
However, a patient's choice to continue a treatment implies some level of satisfaction.
The lion was discharged on 4th day after admission and his local veterinarian was advised to continue a treatment consisting of fluid therapy with isotonic crystalloid maintenance solution, antibiotics and corticosteroids for the next 3 days.
The majority of respondents (67.6 %) believed that a physician's refusal to provide or continue a treatment on the ground of futility judgment could never be morally justified but 22.2% approved such refusal with conditions.
Healthcare professionals (HCPs), Non-healthcare professionals (Non-HCPs) The majority (67.6%) of respondents believed that physicians' refusal to offer or continue a treatment on the ground of futility judgment can never be morally justified but 22.2% approved such refusal with conditions.
Similar(55)
"Whether it's an advancing exercise program or continuing a treatment plan, they are the ones providing that comprehensive care".
There's no point in continuing a treatment if it isn't effective.
77 The probability that a patient will continue with a treatment plan is likely to be based on other factors in addition to their reported satisfaction.
These patients began an antibiotic treatment within 24 hours of admission or continued an antibiotic treatment started in another hospital.
73, 74 These trials offered the possibility of continuing an active treatment with erlotinib after completing chemotherapy in order to delay disease progression and symptom deterioration.
In aesthetic medicine, this concept is reflected in the choices our patients make about continuing with a treatment plan and in their selection of specific products and procedures.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com