Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Mr. von Sponeck, a development expert, resigned to protest the continuation of sanctions on Iraq.
Countries that supported the continuation of sanctions came to see the relief aid side of the program as secondary.
The mere continuation of sanctions would not have reduced Iran's technical ability or political motivations to acquire nuclear weapons.
The son of Cuban immigrants, Menendez has risked the goodwill of the White House and his standing within the party to press the continuation of sanctions and travel restrictions against Havana's totalitarian regime.
... [A] continuation of sanctions would place the country in a defensive mode... [and] the domestic security organs would increasingly pressure the media and journalists in order to silence any voices of dissent". This last comment echoes the sentiments of Akbar Ganji, one of Iran's leading democratic dissidents who almost died on a hunger strike behind bars.
Similar(55)
Most European leaders are increasingly uncomfortable with the continuation of UN Security Council sanctions against Iraq.
The continuation of US sanctions in their present form would be very unlikely to change this calculus.
Moreover, Suu Kyi's arrest offers a firm basis for the continuation of targetted economic sanctions and ongoing international pressure, as the regime obviously fears the opprobrium of global governments and institutions.
The two alternatives most often suggested are continuation of the existing sanctions and massive, sustained conventional air attack.
According to Riddle's notes, they were a continuation of the interim sanctions, that he would live off campus and avoid contact with Riddle.
Obviously, if you take the view that war was the continuation of the aims of sanctions by other means, you have to have an understanding of what those aims were.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com