Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
This is a continuation of a trend.
The third-quarter figures show the continuation of a trend in 2000.
The consolidation of farms under way today seems to be a continuation of a trend that goes back 100 years.
It could be that the September election influenced sales, however it looks more like just a continuation of a trend.
The production against the Nets' front line is a continuation of a trend that began in the regular season.
The new figures show a continuation of a trend in which developing countries, including China and India, have surpassed the wealthy countries in their overall greenhouse emissions.
Similar(19)
Clemens (12-6) was frustrated by the continuation of a recent trend.
"I would look at it overall as a continuation of a slowing trend," he said, describing July's retailing business.
The result is a continuation of a downward trend for the PP, he added, pointing to May's regional and municipal elections, which saw them lose 2.5m votes.
In the 12 months to September, one in 186 active companies, or 0.54%, went into liquidation in England and Wales, in a continuation of a downward trend since 2011.
New data from Gallup offers a fairly simple explanation: It was a continuation of a steady trend among whites without a college degree toward the Republican Party.
More suggestions(18)
continuation of a struggle
continuation of a leisure
continuation of a debate
continuation of a horror
continuation of a legacy
continuation of a conflict
continuation of a lawsuit
continuation of a cheap-money
continuation of a behaviour
continuation of a tradition
continuation of a strategy
continuation of a sort
continuation of a battle
continuation of a message
continuation of a policy
continuation of a solo
continuation of a system
continuation of a period
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com