Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In locally advanced (arterial encasement) or metastatic disease, initial intensive therapy could be followed by omission of either oxaliplatin or irinotecan (depending on which is more problematic) for continuation of a "maintenance program," as this is strictly palliative therapy.
Similar(58)
Future studies should therefore utilize the two-factor structure to examine the implications of NSI functions for key prognostic indicators (e.g., continuation of NSSI, maintenance and development of co-occurring psychopathology), as well as for the enhancement of treatment.
These data provide a strong case for continuation of maintenance treatment to beyond one year after a first episode of psychosis, but we also acknowledge that the clinical decision for maintenance treatment must be made in an individualised manner taking into consideration factors such as side effects and the availability of effective monitoring for relapse.
In this multi-center randomized controlled three-arm trial with a sample size of 276 participants an 8 session group CT with guided tapering of AD, will be compared to continuation of maintenance AD use versus the combination of CT with maintenance AD in remitted patients with recurrent MDD.
This became important in Ms Schiavo's case because of the reasonable issues surrounding care, continuation of care, interventions versus maintenance, and most vitally, decisions to end life.
Consensus guidelines advocate continuation of maintenance immunosuppression for at least 18 to 24 months [ 27, 53].
This is a continuation of a trend.
There is no continuation of a tradition".
"It is the logical continuation of a very strong supplier".
"It's a continuation of a life," Sister Camille said.
"There is a continuation of a modest recovery".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com