Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I would check product labels and be continually shocked by all the synthetic, toxic ingredients.
She seemed continually shocked to find herself stranded in New York.
I'm continually shocked by the number of Nigerian families frantically hiding away relatives with obvious mental health issues rather than seeking help for them, simply because they are more worried about the news getting out.
There'll be someone really famous and you'll hear their assistant saying: 'Oh, I have to go get their cocaine to get them out of bed.' I'm continually shocked, because I tend to think that stuff is consigned to the 1980s.
If there's a way to make the future a little less exciting and a little bit more boring, that's good for everybody because that means that we're not continually shocked by new ideas, that we're not continually discounting people on the fringe.
With all that being said, why are people continually shocked by these random outbreaks?
Similar(50)
Yet there's no scientifically rigorous evidence that continually shocking a person is safe, and it could cause damage, some doctors say.
His literary ideas on conceptism and the art of conceited writing (writing that continually shocks the reader by the use of startling metaphor) were clearly set forth in Agudeza y arte de ingenio (1642, 2nd ed. 1648; "Subtlety and the Art of Genius").
Fighting such a brutal enemy that continually shocks the entire world with its despicable killings and beheadings, an enemy that disregards any rules of military engagement, with outdated AK47 rifles is unacceptable.
My readers know that I am continually surprised, shocked, and amused by the true-life stories that I witness every day.
Despite the fact that they were continually falling over, being shocked, and getting bent out of shape, they would make their way as best they could.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com