Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
Sucked in like a bird, I sign up for the 90-minute Palm Springs Windmill Tour, an operation that touts itself as the longest continually operating wind farm tour in the country, marking Palm Springs as a sustainable energy pioneer, a contented coyote in the churchyard of the desert.
Lambeau Field is the oldest continually operating N.F.L. stadium, and the third-oldest continually operating site in major sports behind Chicago's Wrigley Field and Boston's Fenway Park.
Debates are certain to erupt if the Bridge Cafe is called the longest-running, continually operating saloon in Manhattan.
Correction: A previous version of this story said that Scholz Garten is the oldest continually operating business in Texas.
As the oldest continually operating fraternity at MIT (1882), it makes sense that Sigma Chi would value its history.
America's oldest continually operating inn, in Rhinebeck, is fortunate to have a chef with contemporary ideas to guide it.
Similar(8)
The Howelson ski area opened in 1915 making it Colorado's oldest continually operated ski area.
Pittsburgh The Monongahela River, a major inland shipping route, houses two of the nation's oldest continually operated locks; each is a half-century past its intended lifespan.
As a result, one of the optimized honeycomb catalysts with the composition of 0.3%Rh/2.5%MgO/43.2%Ce0.5Zr0.5O2/54.0%.0% cordierite (wt.%) has been continually operated at 800 °C up to 2000 h without deactivation.
holmenkollen.com/eng Where to practise: Steamboat Springs, Colorado USA The Howelson ski area opened in 1915 making it Colorado's oldest continually operated ski area.
The technique allows utilities to continually operate large, inflexible assets such as nuclear and coal-fired power plants at their optimal efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com