Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sargent was continually in demand as a conductor for concertos.
For this reason, among others, Sargent was continually in demand as a conductor for concertos.
Similar(58)
Nowadays, LDPC codes are continually in high demand, and that causes a strong need for the development of low-complexity decoding algorithms for these codes to enable low-cost high-throughput decoder implementations.
By the 1970s, in the face of continually growing demand, even an unprecedented boom in housing construction proved inadequate.
Given the new -- and continually changing -- types of skills currently in demand, it is not clear what the ideal path is for high school graduates.
The Pace/NACTEL curriculum is continually reviewed and updated by subject matter experts from NACTEL partner companies to ensure it is in alignment with jobs much in-demand in telecommunications.
To the best of our knowledge, this is the first England-specific study that has used budget impact analysis to forecast how altering the conventional distribution of dialysis modalities could potentially reduce the total financial burden to the payer of providing and supporting the continually growing demand for dialysis services in England.
To keep pace with changes in demand for skills and to cut costs, I.B.M. is continually hiring for some jobs and trimming others.
They are, in effect, continually tailoring their work forces to fit the available work, adjusting quickly to swings in demand for products and services.
His mother, Margaret Wofford, rents in Camden Court apartments downtown and said property managers continually change lease rates depending on whether one- or two-bedroom units are in demand.
After a lull of two or three years in which weaker suppliers often drop out completely, the continually rising demand catches up and the boom times return, complete with shortages of popular components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com