Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We can't continue to do what we were doing when we were younger, and we can't continually hope that we were that age again.
Similar(59)
Life is sustained not just by what it is but by what it might be; if we weren't continually hoping for better, how could we carry on?
A Juilliard grad who continually hopes for better things — he considers each performance, rather quixotically, an audition for the New York Philharmonic — John tries repeatedly to instill in his daughter his love of music.
We remain of the view that Spirent has some very competitive products in the communications test market but continually hoping that the next quarter is going to be better than the last is not a strategy.
Separatists can be expected to test the limits continually, hoping that dramatic moves against them will boost support and bolster their argument that Catalonia is a victim of Spanish high-handedness.
Those closest to me have said they recognize a deep change, which has been encouraging because I hope to continually be sanctified by God's grace.
"We're going to continually update the science aspect, and hope to add the historical timeline of how the fishpond has changed over the years.
I hope I am able to continually embrace transformations that will push me to grow.
In this way, you will continually focus in on what you truly hope to find and can learn to articulate your strengths and goals with ease.
Unseaworthy, overcrowded vessels are continually setting out from Libya, carrying people who hope for better lives in Europe after fleeing war and poverty in various parts of Africa and the Middle East, the BBC's Alan Johnston in Rome reports.
Some people are taking Tamiflu for prevention because we are continually exposed to people with flu; others have given up and we hope we are becoming immune to it from repeated exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com