Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Yet its museums, monuments and public spaces are continually filled.
Although the harbour is constantly dredged, ship channels are continually filled with river silt and are too shallow for more modern deep-sea vessels.
The lobsters race across four plexiglass lanes that are continually filled with seawater carted up in trash cans from nearby Frenchman Bay and kept cold with ice.
"All of them were preoccupied with light and darkness, in a city that is built in the shadows of money and power; all of them were entranced by the scenic and the spectacular, in a city that is continually filled with the energetic display of people and institutions.
If you look at Android's top charts, you'll find they're continually filled with apps that let users tweak, customize, and better control their Android devices.
Despite the high daily death toll, the center's 150 beds are continually filled with Ebola patients treated by staff wearing protective rubber suits.
Similar(54)
They are continually filling in information; so, as McLuhan explained, "anybody whose appearance strongly declares his role and status in life is wrong for TV".
Pinch the loose end of the casing and start steadily cranking the sausage mix into the casing, continually filling the mincer as you go.
The other pickers called him Hundred Things Kouy, because his English was so good, and his hands so adept, that he was continually filling out their paperwork or fixing their cars.
Wilpon's comments at a news conference on Thursday indicated that the hierarchy had concluded that continually filling holes from outside was not only costly -- the Mets' $120 million payroll is the second highest in baseball -- but also self-destructive, because signing free agents continually cost the team draft choices.
His darkened four-track triumph is here in full, with brooding bass-lines continually filling the void in today's house music scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com