Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
We flow between Duchamp and Cage, Rauschenberg, Cunningham and Johns, who continually face each other and form new constellations, act in consort and react, overtake, fall back, regroup.
The size of grid-scale plants also makes tracking devices practical, which allows the panels to move throughout the day to continually face the sun and generate more electricity.
Additionally, research from 2008 shows that parents continually face rising childcare costs, with £8,268 a year being the typical nursery fee for a child under two in England.
When David sought to become Lieutenant Governor, he spoke about the difficult challenges encountered in his personal and professional lives, and the obstacles that many New Yorkers continually face to survive and thrive.
When you continually face the same type of meeting, with the same people, with the same objective, what has worked for you in the past may work again now.
We continually face trade-offs between options that promise safety and others that offer an uncertain potential for jackpot or bust.
Similar(42)
The adaptive immune system continually faces unpredictable circumstances yet reproducibly counteracts invading pathogens while limiting damage to self.
In a civil rights spirit, it portrays people of Hispanic heritage who, despite strong roots in the United States, have continually faced dispossession and discrimination and struggled for recognition.
These are the courts continually faced with problems arising under § 2255, and many of them have given careful consideration to this very issue.
Thomas has good size, at 6 feet 3 inches, but has continually faced criticism that he is too slow to keep up with fast receivers.
Most concerning was an email from an equine veterinarian in Queensland, who told Smith he continually faced reluctance from anti-vaxxers opposed to the Hendra virus vaccine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com