Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"continually escalating" is correct and usable in written English.
It means that something is increasing or intensifying repeatedly or consistently over time. Example: The tension between the two rival nations was continually escalating, leading to fears of an all-out war.
Exact(3)
They profit at the expense of others and contribute to the continually escalating costs of medical care.
There's only so long that can sustain itself though, and more and more promoters are having to call it a day due to continually escalating DJ fees.
1– 4 This interest is principally because of the continually escalating costs associated with clinical cancer care, with an aging population in Western countries, and the slow progress in curing cancer.
Similar(57)
After a few minutes of this conversation another male virtual human (P, the perpetrator) who had been sitting by the bar walked over to V and started an argument that he continually escalated until it became a physical attack.
You must continually escalate".
"They've developed over years, and it seems as if they've continually escalated.
Gear Wear has conservatively forecasted explosive sales by the end of year two, escalating continually in year three.
Throughout the escalating action, Sweet is continually called upon to make big decisions with enormous consequences, pitting her Christian ethics against her civic duties, in an effort to do the right thing.
The dispute keeps escalating.
"This has become routine and is escalating, escalating, escalating".
He'll escalate and keep escalating.
More suggestions(15)
incessantly escalating
steadily escalating
further escalating
continually boosting
constantly escalating
increasingly escalating
continually worsening
consistently escalating
endlessly escalating
continually to increase
continually greater
continually rise
continually heightened
continually escalated
continually mount
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com