Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once it reaches land, the Tomahawk uses inertial and terrain-contour-matching (TERCOM) radar guidance, in which a map stored on the missile's computer is continually compared with the actual terrain to locate the missile's position relative to the target.
Similar(59)
These she'll continually compare with the rest of her otherwise sleek (and now spoiled) decor.
Medicines like celecoxib, with ongoing investigations into their benefits and safety, require the findings from meta-analyses to be continually compared with results from studies completed after the meta-analysis study inclusion cut-off date.
Themes were continually compared with newly coded transcripts to ensure they applied to the data, and to identify further potential themes.
Vonn is continually compared with Miller, and she has learned to politely deflect the predictable questions, saying she will try not to let anyone down.
28 Themes were continually compared with newly coded interview transcripts to ensure that these were readily applied to the data by using the researcher's familiarity with the text and coding manual to frequently assess and reassess how codes were being applied to the raw data.
Besides, being in search left Yahoo! continually compared with Google, something Bartz knew could never work in her favor.
Newly gathered data from each focus group was continually compared with previously collected data from prior sessions and their coding [33].
They will seem even more so when compared with the continually updated mapping and traffic reports from Android Auto or CarPlay.
During the presentation, Mr. Bezos continually compared the Kindle Fire HD with Apple's iPad, talking about both the features of his tablet and its price.
The sequel's violence feels soft-pedaled compared with the first film, continually shying away from being too graphic and with little of the gleeful revelry that give the first "Kick-Ass" its energy and punch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com