Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When the officer went inside the eatery, he said Crichton was "angry and was pacing continually back and forth 180 degrees around me".
Similar(57)
When electric current flowed through the iron and chromium layers, the spins of the electrons continually bounced back and forth.
Over the course of the show, they continually move back and forth across the stage, sometimes even briefly taking over partial control of another puppeteer's character.
On a crude level, "Love Me if You Dare" is a parable of the battle of the sexes, engaged in an endless power struggle in which the balance continually shifts back and forth.
To make matters worse, her looping narrative, which continually moves back and forth in time in small, jerky flashbacks, impedes the forward momentum of the novel without adding much in the way of felt emotion.
Would Arad, who has managed a remarkably creative twin-track career continually moving back and forth between mass production and one-offs, finally fall off the tightrope he has walked for so long in front of a home crowd in his native Israel?
Relative to the GOP's contest in 2008, the 2012 battle for the Republican nomination was a protracted affair that continually oscillated back and forth, with Romney gaining momentum only to see it subsequently fizzle after surges for Santorum or Gingrich.
Each combination of extensions would be assigned a version number and a user would have to continually track back and forth along this timeline to locate the setup they were interested in.
The back-and-forth continues for weeks.
For the studies carried out within this report we have built we have built an automated modular system akin to the simple system developed by Sakai and colleagues (Sakai et al. 1958), with the added features of being able to regulate and continually quantify the back and forth movements of flies among distinct model environments without disruption.
It's a back-and-forth conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com