Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Continually ask for feedback on how it's going.
"We have worked with the department on improving the part of the process we carry out and continually ask for feedback from the department and those claiming benefit".
Of course, we can't forget everyone's favorite: finishing your data analysis and having your adviser say, half joking/half-serious, "Why don't you treat your data this way (instead of the way you just spent weeks or months on)?" Then there are the colleagues who continually ask for your help or opinion, not thinking that you might have something better to do.
If you must continually ask for money to feed your children it may be time to return to your attorney and seek help from the courts.
Similar(52)
The UK has continually asked for the restrictions to be lifted.
Neediness has a familiar face: the close friend who is continually asking for reassurance, for advice, for help with the wireless connection.
"We are continually asking for feedback on the CloudStore and we will make more changes as we go forward," she says.
"But because she continually asked for more pain medication before she was scheduled to receive it, she was blamed as a drug seeker".
A pleasant side-effect of stories like this is that we can enjoy the funny or absurd touches – such as El-Khazzani continually asking for his gun back – with no diminution of admiration.
Prosecutors argued yesterday that Mr. Hodges's lawyer caused almost all the delays by continually asking for more time, and that only 38 of the 197 days' worth of delays had been at the request of the prosecution.
This process of continually asking for silence was exhausting and gradually the situation would go out of control as pupils themselves would start to call for silence, compounding the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com