Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The major ions showed a tendency to change continually above 25 m, but the tended to stabilize below 25 m depth.
At latitudes to the north of +51° N, Vega remains continually above the horizon as a circumpolar star.
During the first four years, world wheat prices were continually above the price stipulated in the agreement, breeding resentment towards the British, especially since they sold much of this fixed price wheat for a large profit in European markets.
In Qaanaaq, at latitude 77°N in the heart of North Greenland, the sun rises on April 20th and stays continually above the horizon until it sets on August 22nd.
Similar(54)
While these issues continually make above-the-fold headlines, today is International Women's Day (IWD), and I wish to highlight yet another travesty in Afghanistan: maternal mortality.
Continually use the above steps to make continual improvements in your Family's domestic life.
The pianist must keep the damper pedal down throughout the piece, so the dampers continually hover above the strings, allowing sounds to linger, mingle and reverberate.
Happiness and volition continually float above the characters, out of reach, and any attempt to take refuge in memory is worse than useless.
Based on CNCR data, the proportion of patients who are given non-symptomatic anti-tumour treatment in stages I + II and III is continually high (above 95%) and stable in time (data not shown).
BAND OF MISFITS (2012) A continually thwarted pirate captain (above, voiced by Hugh Grant) pursues his dream of winning an award for best pirate of the year in this stop-motion tale of high-seas silliness from Aardman Animations, the company behind "Wallace & Gromit".
The CPK level (normal range 59 895 U/l) in the tested dogs was in the normal range before age 10 months, became slightly above normal from 10 to 12 months, and then continually increased to above 2000 U/l at 16 months (Fig. 1D).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com