Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"A rigorous recruitment process for healthcare professionals, and through continual work with the government, disability rights groups, healthcare professionals and those going through the process on the ground".
We do this through a constant programme of training and education for our staff, a rigorous recruitment process for healthcare professionals and through continual work with the government, disability rights groups, healthcare professionals and those going through the process on the ground.
Similar(58)
So hollowed out is Detroit that living in the city is, even for people with money, continual work.
Lincoln Glover lives next door to the woods and has acquired a chain-saw license in order to get stuck in with the continual work of maintaining the forest.
The two sides also discussed the latest developments of the Syrian crisis, with emphasis put on the continual work and coordinating mutual efforts to end the crisis.
Hedley sees Da Boyz as a continual work in progress.
It requires continual work, reinforcement, entropy-fighting on the part of your organization at all levels.
The continual work of constant vigilance and decision-making was described as time-consuming and frustrating.
Brunel University investigators co-developed the intervention and will evaluate the project requiring continual work to ensure that close observations by those most invested in the project are balanced with the level of independence required for high-quality evidence production.
In oxygen generator cell performance test, the electrode resistance dropped to half of the value at zero current density under an applied current density of 2.34 A cm−2 at 700 °C, and on the same conditions the oxygen generator cell was continual working for more than 900 min with a Faradic efficiency of ∼100%.
There is still a continual need to work with staff in the areas of listening, feedback, and conflict management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com