Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This confrontation allows for a continual understanding of the patient's clinical and psychological situation so assuring effective psychological and/or medical strategies.
Similar(58)
Fixing the gaps (which will pose a continual challenge) requires understanding as to why they occur.
Successful rehabilitation management depends on a continual increase in understanding of the system under management and an ability and willingness on the part of all stakeholders to achieve the optimum ecosystem outcomes.
They all note the availability of mission records allow for continual research and understanding.
To promote continual progress in the understanding of transonic shock buffet, this review presents a consolidation of recent investigations in the field.
In my denomination (the United Church of Christ), the process toward ordained ministry includes goals in education, field experience, individual and collective discernment, prayer, and continual review of a candidate's understanding of church, theology, sacraments, polity, etc.
Although each of these mechanisms has a separate and distinct influence on health, it is essential to develop an understanding of the cumulative, continual and intersectional impact of the stressors and inequalities that are first experienced inside the walls of a prison or jail.
A closer association between research developments and public understanding is required to avoid continual weakening of the connection between science education and science proper.
All understanding is provisional and subject to continual adjustment.
This Universal Community, which constitutes reality, develops greater understanding over time through its members' continual development of the meaning of signs.
Continue to seek out a continual future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com