Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Mr. Pelatti, owner of the parts maker Omap in Florence, complains of continual streams of government-mandated paperwork, inspections and even state doctors' visits to check on his employees — all at his expense.
Similar(59)
The continual stream of Nazis continues well into the late afternoon – the numbers surprise even the organisers, who have to rearrange the protective barriers at the edge of the terrain to make more space for visitors.
The continual stream of Nazis continues well into the late afternoon the numbers surprise even the organizers, who have to rearrange the protective barriers at the edge of the terrain to make more space for visitors.
"So we're going to see a continual stream of online advertising tied to special events".
He added, "Curious scenes around here — a continual stream of soldiers, officers, cripples, &c &c.
It's not good for the children, or even us, to hear this continual stream of violence and terrible news.
The title of the series, Thames Log, came from the ship spotters at Tilbury, who "sit all day logging the continual stream of vessels passing through".
It's not so much a unified publication as a loosely connected commune of bloggers, who generate a continual stream of content with minimal editorial intervention.
Two people on each side sort the continual stream of tomatoes manually before a conveyor transfers the tomatoes by chute to a gondola.
There is a continual stream of biographies and editions of his work, from a centenary edition of The Book of the Law to a reprint of Francis King's excellent study Megatherion.
Or is it inherently just plain democratic, because the players govern themselves on the field, making their own minute-by-minute decisions instead of having to obey a continual stream of orders from a dictatorial hierarchy of managers and coaches?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com