Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
"#INF530: Concepts and Practices for the Digital Age has left me continually thinking, questioning, reflecting on current practices causing the continual shift of opinions regarding technology and education.
"INF530 has convinced me even more of the need for all teachers to become digitally literate, connected educators" "#INF530: Concepts and Practices for the Digital Age has left me continually thinking, questioning, reflecting on current practices causing the continual shift of opinions regarding technology and education.
On the contrary, it created a monster: a continual shift of taxpayer dollars to the banks in the form of hidden subsidies.
The second point concerns the quality that prevents us from becoming a static, stuffy museum: the bewildering energy of our seasons, the continual shift in focus, in light, in attitude they bring.
This is further reflected in the continual shift from prescriptive to performance based design in many parts of the world demonstrating an ever growing acceptance that these buildings are beyond the realm of applicability of prescriptive guidance.
The cities in India undergone a continual shift in population and development trends and these have tremendously affected the levels of urban runoff water (Hessen et al. 1997; Avvannavar and Shrihari 2008).
Similar(48)
"The continual shifting of the cost of government services to the property homeowner has continued even under his administration," Santos said.
"Westerly Round" is also a continual shifting of groups and individuals.
Alexandre Aja's sprawling, wildly uneven film suffers from its continual shifts in storytelling style.
For years, sociologists, psychologists and other experts have charted the continual shifts in sexual attitudes and practices.
His continual shifts between a straight 4/4 beat and limping dotted rhythms can be baffling, but they give Nelson the flexibility he is looking for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com