Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a chapter titled "Detroit Motors," the mass production of automobiles is new enough to evoke a hellish sort of thrill, though used cars are being bought up by Henry Ford at twenty dollars apiece from customers too poor to keep them, and melted down for steel: The home of the open-hearth furnaces is a vast loud abode of giants: groans, a continual ringing, the falling of remote loads.
Similar(59)
Now, upon returning, he'll listen to voices in the sky — "a continual sound," he says, ringing from the tower.
I used to think it was just my office that operated in a continual frenzy, with phones ringing off the hook, nonstop e-mail, and incoming overnight mail shipments.
Ring... rang... rung.
Another major example of this is the journey of Frodo in Lord of the Rings and his continual fight not to give in to the seductions placed on his finger.
This done, he wrapped the myotubes around hubs of agarose, a gel-like polymer extracted from seaweed, and fed them a diet of amino acids, sugars and fats (all derived from plants) to make them big and strong.Muscle cells' natural tendency to contract and relax meant that the myotubes bulked themselves up into rings of muscle tissue through continual movement.
Several everyday usability wins: the iPhone 7 will not wobble when used on a table top, the camera ring will no longer be a continual point of impact when putting the phone down, and it will simplify case designs.
Continue to seek out a continual future.
While technology offers amazing advances to simplify our lives, it also makes it near impossible to escape the ringing and buzzing of your cell phone or continual inundation of emails.
"We'll be completely ring-fenced by a railway system and with continual 24/7 freight traffic movement.
Some researchers, Burns among them, suggested that the continual rain of hypervelocity comet and asteroid debris pelting the small moons near the ring could be blasting dust off them into the rings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com