Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A work that "not only treats of irony but is irony," wrote a contemporary reviewer of The Concept of Irony, with Continual Reference to Socrates.
The sequence of "Molloy," "Malone Meurt," and "L'Innommable," written between 1947 and 1950, during what Beckett called his "siege in the room," have in common a continual reference to their own artifice; they're what we now call metafictions.
As geological processes were discussed with continual reference to the historical application of the principles laid down; so the evolution of the globe, which is the story of these latter volumes, is regarded consistently from the causal point of view.
But the weird emphasis on "magic words" and superficial semantics has become a continual reference point in the right vs. left battle over foreign policy and war-making.
The book itself, as the author tells you, is not necessarily one to pore through cover-to-cover, but to use as a continual reference source, "and a possible source of inspiration on those days when you would rather be doing something else.
Similar(55)
Continual references to "the unconscious" suggest a place as tangible as, say, The Hague.
Anderson is a Libya specialist, which made her continual references to "state collapse" in the country particularly worrying.
There are continual references to "love" and family ties as key drivers in humanity's fight for survival.
US Policy makers have made continual references to the Apollo Program as a model for development of alternative energy technologies.
After noting the continual references to the behaviour of photographers on the night of Princess Diana's death, she lists a crop of recent complaints by celebrities.
That and the fact that their continual references to brewing coffee seem to have acquired a secret meaning in their surviving correspondence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com