Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What may be less clear is that they are based on an elaborate system of meditative practices intended to lead to psychic liberation from the continual pains, pleasures, desires and frustrations of human existence.
Similar(59)
You develop circuits in the spinal cord and in the brain which are signalling continual pain, despite the fact that there is no painful stimulus.
He was also in continual pain.
I struggle with continual pain in my residual limb, and am trying to learn how to walk with my prosthesis.
The views from every window of the cabin were inspiring and made for a productive year professionally even though cellphone coverage and Internet access were a continual pain.
The women bear not only the scars of what happened to them in the past, but the continual pain of everyday life as a woman marked forever by that defining moment of violence.
Highlighting the difficulty of treating a player subjected to continual pain without the use of powerful pain pills, Boogaard also received at least eight injections of Ketrolac Tromethamine, commonly known as Toradol, including six in a 10-day stretch of January 2010 after a shoulder injury.
Now in winter time I have continual pain because the cold affects my head…Yeah, now, when it's time for my [menstrual] period, also, even if I take medication, I don't feel better, it keeps on hurting for three days.
The decision to euthanize Cassie centered on the quality of her future life and the probability of continual pain.
The leg had been severely damaged as a result of the infection and still caused her continual pain.
A total of 16 subjective variables are shown in Table 3. 1 Reference: Continual pain = pain whenever awake (n = 95). 2 Reference: Radiating pain = radiation of pain/numbness to the leg beneath the knee and/or the arm beneath the elbow (n = 92).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com