Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Pascal had entered the final period of his life, which was dominated by religious controversy, continual illness, and loneliness.
Similar(58)
Paul Krugman's column demonstrates how the redefining of medicine in America as a health care industry, where economics and consumerism are the central issue rather than health, undermines our efforts to find real solutions to the continual growth of degenerative illness.
Beyond the impossibility of limiting semiosis in this way, it speaks to the ongoing inability of biomedicine to deal with meaning; that is, its continual turn away from illness in favour of disease (Kleinman, 1988).
Chronic illnesses often require continual adjustment of self-care over time to respond to the usual hassles of daily life and to the natural progression of the illnesses with their changing demands.
Continue to seek out a continual future.
This persistent belief in the added value of patients' ratings of illness and treatment has resulted in a continual refinement of PROs measures for use in clinical settings.
The plan needed continual modification based on local context (availability of accommodation, illness of staff, cultural business and funerals) and not all of the planned community visits were possible.
Over the past 12 years the IV-institution has registered a continual increase of people receiving an IV-pension because of mental illness.
The children can be inadvertently excluded from their peers and siblings by concerns about the illness, the fear of pain and the need for continual monitoring [ 2].
As the film documents, the drugs don't work for everybody, a typical regimen involves continual adjustment, and the side effects can be more agonizing than the illness they're treating.
Prolonged illness, virus shedding and decreased antibody responses are associated with continual APAP treatment during rhinovirus infections indicating an effect of APAP on the host antiviral response [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com