Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'contextually appropriate' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is suitable for a particular context or purpose. For example, "This behavior is contextually appropriate for the situation."
Exact(60)
Leaders can then make decisions and intervene in contextually appropriate ways.
The solution arranges existing technology in a unique and contextually appropriate way.
The paper focuses on building broad agency solutions in the process of identifying problems and finding and fitting contextually appropriate solutions.
What if the high jump, triple jump, shot put, pole vault, and a handful of the other more self-contained events were moved to something more contextually appropriate — like a tennis stadium?
Use the Community Readiness Model (CRM) to develop and evaluate a contextually appropriate pilot culinary training program for school nutrition staff members.
The researchers demonstrate that participatory strategies are needed to make studies more relevant to reducing health disparities, contextually appropriate, and empowering.
In Cobble Hill, Brooklyn, Brennan Real Estate has transformed an eyesore of a parking lot on Strong Place into three contextually appropriate brick-above-brownstone townhouses, two of which are spoken for.
They're not perfect by any means, even by the somewhat meager standards of television sports analysis, but they're better at what they do — uttering contextually appropriate remarks to enhance emotional engagement — than their equivalents in any nonsports video game.
It's fine to optimize your anchor text but only if it's contextually appropriate for the link.
Most importantly for non-native English speakers, the suggested words are contextually appropriate.
The difficulty with economics is in finding unbiased and competent opinions that are full, reasoned and contextually appropriate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com