Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"contextual changes" is an acceptable phrase when used in a variety of contexts.
For example, "The implementation of new policies has created some significant contextual changes within the company."
Exact(60)
This particularly enables effective stakeholder collaboration, coordination and adaptation of the programme to contextual changes, newly acquired insights and the changing needs of consecutive planning stages, which positively contributes to the performance of the programme as a whole.
The challenge now is to develop a vision for a new health system that takes these contextual changes into account as it addresses the changed health needs.
Rory co-heads a team of psychology graduates who look for "butterfly effects" in consumer behaviour - these are the very small contextual changes which can have enormous effects on the decisions people make - for instance tripling the sales rate of a call centre by adding just a few sentences to the script.
However, the system performance fluctuates according to contextual changes.
The other big update to VEVO's platform comes in its contextual changes.
The system needs to deal with situations where contextual changes invalidate some choices made before.
The second dilemma – inclusion versus exclusion – has certainly been affected by the contextual changes mentioned earlier.
The second sketches the contextual changes that we believe impact trade unions, especially their positions and strategies.
The current paper thus revisits the framework in light of contextual changes and insights from recent literature.
Mobile devices are equipped with wireless capabilities and users can go through several contextual changes as they move around.
An unequal rhythm of port governance adaptation to contextual changes requires that the reform be considered an ongoing process.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com