Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, his work on architecture (Scruton 1979), with its emphasis on context, unity, functionalism, and the relations between architecture and everyday aesthetics, are remarkably similar to Dewey's views about art in general, although Dewey's name is never mentioned.
Similar(59)
In both cases, the vision of liberation is in the context of unity.
But he did all of this within the context of Islamic unity, Ayatollah Khomeini's revolutionary vision, and the prophet Muhammad's divinely inspired precedent.
We use it in such context as "in unity, there is strength," referring specifically to the cohesiveness of a group.
Diversity effect could be explained by a learned theory of context-free, "causal unity underlying disparate species" (p. 72).
The reappearance of different forms, appearing in varied shapes and contexts, contributes to a unity that creates feelings of relaxation and protection, or stimulation and amazement.
The unity in the context of diversity that we seek must include an affirmation of difference and an acceptance of disagreement.
The post-World War II Pan-Arab movement sought legitimacy by appealing to a broader Arab cultural unity in the context of a nationalist, secular, socialist, modernist ideology.
In the context of this post-breakup unity, "Wah-Wah" was widely assumed to be directed at McCartney only, just as Harrison's walkout two years before was thought to have been due solely to McCartney.
EU member states must maintain their unity in the context of Russia's illegal annexation of Crimea and its direct involvement in the war in Ukraine as an "absolute priority", MEPs say.
Read for context and emphasis: does Kant mean " synthetic unity of the manifold", "synthetic unity of the manifold", or "synthetic unity of the manifold "? It's not that the concepts are different, but the author is pointing out something different about the concept depending on where and how he uses the phrase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com