Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
The Garki study that, as previously discussed, is cited widely in the context of discussions on SCD mortality, examined 534 newborns and 896 other children aged 1 14 years in a rural part of Kano State, Nigeria, in the early 1970s.
After having discussed the findings of the witness seminar and the context of discussions on screening for HbP, we will now address the socio-technical analysis.
USED in the context of discussions on parliamentary procedure, the "nuclear option" was highly enriched hyperbole.
This is the real context of discussions over whether Uganda's oil will be a blessing or a curse.
Simply put, it means a series of connections, and in the context of discussions this week, generally refers to the relationships between water, energy and food.
It was in the context of discussions about her political future that Mrs. Clinton made the remarks Thursday, in a meeting with the editorial board of the the Sioux Falls Argus Leader.
Similar(36)
In particular, for productions with strong Mediterranean features, such as durum wheat, it is crucial to check in advance the potential gradient of activation of the rules, that are mostly discussed and agreed in a very different context of discussion, that of northern European areas.
The context of discussion is often, but not always, moral disagreements between two societies.
Hydro-energy, wave energy and biomass only appear in the context of discussion of wind power and specific energy efficiency measures.
The recent megacorridor or eurocorridor concept, proposed in the context of discussion on European territorial development, strives to integrate policies on infrastructure, urbanisation and economic development.
Q: We've been hearing, mainly in the context of discussion of the recent Proceedings of the National Academy of Sciences article by Bruce Alberts et al., that not everyone is convinced that the status quo isn't working.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com