Suggestions(1)
Exact(2)
He gives a rather muddled answer and says the administration is still working toward a "conclusion in the context of crossing the red line".
One of the researchers, Dr Thomas Breuer, said at the time: "What's fascinating about these observations is the similarity between what these creatures have done, and what we do in the context of crossing a pond".
Similar(57)
In the context of crossed products this reduction procedure corresponds to the reduction of C⁎-dynamical systems and allows us to establish a coincidence between relative Cuntz Pimsner algebras and crossed products introduced.
The disorder is diagnosed when arousal in the context of cross-dressing has occurred repeatedly over a period of six months.
Positively understood, the project of plant liberation would allow plants to be what they are and to realize their potentialities, often in the context of cross-kingdoms co-evolution.
This method can be regarded as an iterative version of cross-validation and as such can be assigned a physical meaning in the context of cross-validation [10].
In doing so, they could also improve their understanding of the roles and interdependencies of various DMOs in the larger context of cross-border DM operations.
Most literature about the competitive and cooperative effects of knowledge sharing examines it in the context of cross-function, which is still intra-organization.
Compared to all other techniques, UCPMOT + MMMmOT achieves higher results of F-measure in both the context of cross-validation and K NN values.
It also offers, as discussed above in the context of cross-validation, a more refined solution to artifacts compared to more standard approaches (FBP, SIRT, etc).
Web services are being positioned as the technological framework for achieving this aggregation in the context of cross-organizational business applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com