Your English writing platform
Discover Ludwig"contest without" is a correct part of a sentence and can be used in written English.
It typically means to participate in or engage in a competition or event without something, such as a particular skill, item, or condition. Here are a few examples: 1. "I decided to enter the dance contest without my usual partner." 2. "She won the eating contest without breaking a sweat." 3. "He managed to finish the race, even though he had to do it without his running shoes." 4. "It's hard to imagine a baking contest without any sugar, but that's what the contestant attempted." 5. "I can't imagine hosting a trivia contest without a microphone - it would be chaos!".
Exact(58)
At the moment, she is a spectral presence freezing the 2016 contest without offering leadership.
For example, you cannot have an exciting sporting contest without some element of uncertainty.
Nevertheless, Australia largely dominated the contest without finding any cutting edge in the attacking third.
Could he have won the Republican primary contest without pandering to them?
He won the 2001 proxy contest without the support of Institutional Shareholder Services.
A party could not bring a contest without having gone, under Section 166, previously?
Saturday's game at Rutgers will mark the team's sixth contest without Durkin on the sidelines.
It's unwise to go into Saturday's Eurovision song contest without doing some homework.
Whereas Mitt Romney is probably going to win this year's contest without ever having quite cleared that bar.
Similar(2)
When her mother read a newspaper advertisement describing beauty pageants as a way of fostering healthy competition, she entered Loren in the Miss Willingboro contest -- without her daughter's knowledge -- as a kind of therapy.
But it wouldn't be a Eurovision Song Contest without some pre-game controversy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com