Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The contest is bound to be lively, because the association's executive director, O.V. Delle-Femine, is a longstanding skeptic regarding airlines' pleas for cooperation.
Theiu & Ky and their respective followers are engaged in a tupically Vietnamese war of nerves, & this contest seems bound to continue.
During morning commutes, the occasional unintentional staring contest is bound to happen.
Because of the nature of the contest, and after consulting with the Electronic Frontier Foundation, contestants were bound to certain rules: no asking for sensitive information such as passwords.
Yet the contest's critics are bound to be dissatisfied by this year's Prix Ars recipients.
In a contest with Dulles, Rockefeller was bound to lose, and he returned to New York in 1956, partly out of frustration.
As Senator John Cornyn, of Texas, framed the issue at the Kagan hearings, constitutional law amounted to a contest between "traditionalists" who feel bound "to a written Constitution and written laws and precedent" and judges who believe in "empathy, as the President has talked about it, or a living Constitution, which has no fixed meaning".
As with Manchester City, there is a new competitive element to the contests with Arsenal that is bound to bring an added edge on the terraces as well.
Given the desperate nature of the contest and the cable news industry's unflagging willingness to pull America into a moral abyss of jowled shouting matches, dick-measuring contests, and Rosie O'Donnell bullying the night is bound to be a shitshow.
In Georgia, as across the rest of eastern Europe, the rights of sexual minorities have become bound up with the geopolitical contest between the European Union and Russia.
Arizona's 29 delegates will be bound in a winner-take-all contest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com