Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
However, these data have heterogeneous spatial coverage and resolutions, various error characteristics, and different spectral contents, which make their use an open issue.
"Various plants have high moisture contents, which make them resistant to fire," says Erik Katzmaier of Katzmaier Newell Kehr, a landscape architectural and architectural firm in Corona del Mar.
Such mineness or belongingness are particularly important when relating to specific contents which make up our unconscious.
Similar(57)
This technique decouples the weighting from the actual pyramid contents, which makes it easier to define the quality measures.
Compared with Figure4c separated via W-SD method, Figure4e shows that W-HSD does not keep all circle-like contents, which makes the circle of our scheme a little pale.
Someone had enjoyed at least half of its contents, which made us think that what lurked inside couldn't be that bad, so we should probably empty it.
However, we cannot exclude the possibility that this results from the strong correlation between total lipid levels and absolute LC-PUFA contents, which makes it difficult to dissociate both factors.
Although it is not as effective as steaming the envelope open, it has a lower risk of damaging the envelope or its contents, which makes it a good place to start.
Fish canning industry wastewaters have high organic matter, oil and grease and salt (NaCl) content, which make difficult a proper treatment before discharge.
They are characterised by their time-varying frequency content which make them unsuitable for analysis by traditional methods, such as Fourier transform, that assume stationarity.
But tactics have also advanced, with campaigns not using so-called cyborgs — accounts posting a mix of human-curated and automated content — which make it much harder for Twitter to spot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com