Sentence examples for contents were subsequently from inspiring English sources

Exact(4)

The e-mails' contents were subsequently pored over and sometimes taken out of context, creating in some cases the appearance that researchers had been engaged in twisting data to make climate change appear worse than it actually is.

The container and its contents were subsequently lost, but its lid survived and was eventually presented to the Royal Navy shore establishment HMS Centurion in 1981.

The contents were subsequently transferred to clean glass test tubes for extraction.

The DNA contents were subsequently quantified with the qrtPCR assays of S. aureus and E. coli as described below.

Similar(56)

These concrete mixtures were manufactured separately with the same fibre contents being subsequently used for two more hybrid mixtures.

The cell contents are subsequently transferred to the enucleated egg.

Following elongation, expansion, and closure, the autophagosome with cytoplasmic material finally fuses with the lysosome forming an autophagolysosome, and its contents are subsequently digested by lysosomal enzymes [ 97].

The moisture and dry mass content were subsequently determined for each sample.

As anticipated, the addition of cholesterol increased its membrane content while incubation with MβCD completely removed cholesterol from cellular membranes.Jurkat cells preincubated with modified cholesterol content were subsequently incubated with purified LLO for 30 min the survival rate of the cells was assessed.

Once released on Telegram, links to the propaganda content are subsequently distributed on Twitter.

The moisture content was subsequently expressed as per cent of the raw material (MiPAAF 2012).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: