Sentence examples for contents various from inspiring English sources

Exact(2)

(In truth, it's not the entire contents: various personal records were removed before the archive was made public).

(In truth, it's not the entire contents: various personal records were removed before the archive was made public). A copy of the final state of the laptop is made, and, in a MARBL reading room, a user on a much newer Apple laptop can wander through Rushdie's files.

Similar(58)

Although the classical KD is less deleterious in terms of general health than one might expect in regard to its high fat content, various side effects of the diet have been reported.

Soils were periodically sampled for 24 months for analyses of soil negative charge, organic C content, various cations, pH and toxic elements.

However, the content (various sections or chapters) and the different characteristics of each code could be evaluated and compared.

Aliev et al. (1990) [51] screened melanin contents in various colored wools obtained from several strains of sheep.

Furthermore, several other samples of grease separator contents of various origins were withdrawn.

The equilibrium contents of various stable isomers were estimated.

Note: You may find it useful to view the internal contents of various objects for debugging.

But Slate says that the rampant hinting on the television networks about the exit polls' contents on various election days has made a farce of the agreement.

The New Yorker, February 26 , 1955P. 22 The son of a man who has a sizable wine cellar disgustedly watches his father sample its contents at various meals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: