Sentence examples for contents under a from inspiring English sources

Exact(6)

A medical expert needs to sample the discharge and examine its contents under a microscope.

The stress-strain curves of crumb rubber mortars with 5 different rubber contents under a triaxial stress condition are obtained through laboratory testing.

Figure 5 shows the PL emission spectra of undoped TiO2 and Zr/N-doped TiO2 with different zirconium contents under a 380-nm excitation.

The book begins with the image of a lock being opened to spew forth its contents under a mesmerized constraint: "I have a dream of working a combination lock that is engraved on its back with the combination.

We examined the gut contents under a dissecting microscope, and counted the number of trophozoites, gamonts, and gametocysts.

To achieve the best sensitivity and a higher FI signal on both lines, a similar "checkerboard titration" was performed with different QB-mAbs contents under a series of AFB1 BSA conjugates on the test line for various combinations.

Similar(54)

The clergy were content under a Bourbon king, and the merchants hated the idea of another war.

Under US copyright law, there are notice and take-down provisions requiring service providers to remove content under a properly formatted notification.

Microsoft, Facebook and Yahoo also gave the FBI certain customer records – not content under a type of non-judicial subpoena called a national security letter.

Should the BBC share its local public service content under a creative commons licence?" To contact the MediaGuardian news desk email [email protected] or phone 020 3353 3857.

Faced with immense competition from the deep pocketed World Championship Wrestling and the cult success of Extreme Championship Wrestling, WWE rebranded its content under a tag known as the Attitude Era.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: