Sentence examples for contents though from inspiring English sources

Exact(10)

Judging by the anthology's contents, though, the editors probably should not be enjoying biography quite so much.

Repeated treatment of EEA at 150 mg/kg significantly improved the water contents, though failed to improve stool weight and stool frequency.

Its contents, though innocuous, pose a test of Montgomerie's leadership.

A State Department official, who spoke on the condition of anonymity because the issue is a personnel matter, said the department had in fact begun discussions with Mr. Van Buren over the book's contents, though belatedly.

Detailed questions about its contents, though, can be neither asked nor answered on the morning we meet, while the revelation that Sulu is gay in the new film — which prompted the original Sulu, George Takei, to complain publicly about the screenwriters tinkering with the character's back-story — is still some way off.

LASSI scales partly cover the same contents though holding different names, e.g. Concentration and Attitude (LASSI) compared to Attention (LIST).

Show more...

Similar(47)

But given the provocative content, though, he thought Jackson assumed a bit too much about his upbringing so early in their relationship.

Explanation cannot be reduced to that content, though, since explanation cannot occur unless an appropriate question, offered in a particular context, is provided.

The bulk of the content, though, consisted of essays analyzing lyrics, or discussing infl uences, or conjecturing, apparently inexhaustibly, about the silence.

Those books present a lot of new content, though, instead of just reminding you of things that you've already seen.

For the size and content, though, the price is quite high—I suspect that this volume will be a valued addition to any library but is perhaps unlikely to be purchased by many people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: