Sentence examples similar to contents that cause from inspiring English sources

Similar(60)

They are even more depressing than German dramas".But it is not just the content that causes the problems.

The movie in question has been banned since 2012, when the censors decreed that it possessed "content that causes divisiveness among the people of the nation".

Censors at the culture ministry issued a brief statement saying that the film could not be distributed in Thailand because it "has content that causes divisiveness among the people of the nation".

No longer is it just about so-called sticky content that keeps readers around, or even clicky content that causes them to hit a link; it's also about serving up content that is spreadable.

"Facebook and many other social media sites have a facility where users can report content that causes them concern.

The category "anxiety and worry" provides important indications of language or informational content that causes fear or anxiety.

Those allocated to the DA condition will be given it to read and complete, and the researcher will be present to record the time taken and any content that causes confusion.

This allows us to perceive the quintessence of emotional life — "sadness itself," "joy itself," etc. — without the contingent contents that would typically cause suffering.

Propionibacterium jensenii is a gram-positive, high-G + C-content bacterium that causes splitting and formation of red spots in Swiss-type cheeses.

Midwest refiners have looked to bolster their profits by refitting to process plentiful supplies of Canadian heavy oil, which is cheaper and has a higher content of pollutants that cause acid rain, smog and haze.

Critics say his popularity lets him get away with the kind of vulgar content that would cause other users to be banned.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: