Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The derived contents specific to postpartum women with a psychotic illness in the setting were incorporated.
Similar(59)
Something we always say is that you don't have to travel very far to find content specific to you and your cause.
Another such factor would be the complementarity of the information content specific to 3D-SDAR matrices of different granularity.
For example, you'll find a "Music" stage for general music related content, and a "New York Music" stage for content specific to the New York music scene.
In fact, Wealthfront has been working to personalize the experience more, especially on mobile, where the startup will serve your tailored content specific to your needs.
Formations are contents that enter into consciousness through carrying out specific functions in the sense that to every class and subclass of acts there corresponds a certain content specific to each and every act.
The webpage you associate with individual SwivelCards can also be changed — so you could update it with content specific to the person you've given a particular SwivelCard to, for instance.
Subramanian's team has been working on tweaking algorithms to pull out content specific to the music vertical, be it an official video, a dance mix or a cover.
Providing content specific to customers, as well as the platform for improved delivery via mobile and online video makes for a package clients find hard to deny, Kitani said.
Whether it be a visualization of your network's location, or contextual content specific to a place, people will be able to interact with the world in a completely different way," DeWitt says.
Further, although groups worked to brainstorm concepts to enhance the activity to make it more representative of engineering design-based STEM and included some of these concepts in their lesson plan, the content specific to the STEM areas were limited and very siloed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com