Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, contrary to the TDT framework [23], no prior knowledge on topics of interest is provided so as to not depend on any particular domain and, in the context of arbitrary TV contents, segments can exhibit very different lengths.
Similar(59)
"This strategic acquisition is another step forward for Vivendi Universal to achieve world leadership in key content segments.
We need to get beyond his vision of the journalist as robot and the newspaper as recipient of "content segments" provide by police, hospitals, schools and businesses.
It provides statistics on sharing trends, and the top content segments shared so that publishers can understand how users share their content and advertisers can better target their ads.
He says press officers from the police, hospitals, schools, businesses and other "content segments" should be invited to provide "the majority" of stories "usually by self-service", and be given "a large measure of control … as trust is developed".
The pattern employs interrelated content segments in order to free the working memory (WM) from irrelevant cognitive loads, enabling new cognitive content to relate to prior knowledge.
The complaint pointed out the McDonald's channel on the YouTube Kids app as a problematic example because it features traditional TV-style ads as well as content segments "that are really promotions for McDonald's products".
To assess the effectiveness of moving several content segments covered in class in 2007/8 to preclass LBLs in 2009, we first evaluated level of participation in the LBL.
Private label rights goods, with its very own kind of its rights, permit you to fracture them into small content segments.
Vertical shelves hold different types of content segmented into horizontally sliding panes.
And companies are starting to realise that this user-generated content segment could be bigger than any individual games company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com