Sentence examples for contents of the code from inspiring English sources

Exact(3)

Leveson had envisaged the press being on the Code Committee but the Board having a final say over the contents of the Code. 5. A change of language in the Board's powers from being able to 'direct' an 'apology or correction' to being able to 'require' an unspecified 'remedy'remedy

On February 19 , 1930 Variety published the entire contents of the Code and predicted that state film censorship boards would soon become obsolete.

Dissemination and communication of the contents of the Code to relevant parties within the case study countries had apparently been largely absent.

Similar(57)

Next, the essential contents of the codes were interpreted into themes (EE and MBR).

Length and G+C contents of the coding regions plus accession numbers of the deduced protein sequences are summarized in table 1.

If the power is significant and will have substantial ramifications and consequences for the way the regulator behaves, the content of the code and the way it is enforced, we should look at it very carefully.

Disciplinary canons were not enacted at the council; but the desire expressed by many bishops that canon law be codified did have influence on the emergence and content of the code of canon law.

Also, because uncoupled and coupled numerical codes have been used for this subject, there is discussion in Section 3 on the nature of the codes and how the content of the codes can be audited.

Results showed widespread overrepresentation of OSCs and the degree of overrepresentation increases with G+C content of the coding sequence.

In the second step, two authors (JB, MS) independently extracted main categories based on the thematic content of the codes.

The GC content of the coding sequence in sheep is high (79%), as in cow (77%) and man (79%).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: