Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The legal action has been taken over the contents of press statements.
A High Court judge was told the contents of press statements naming ex-NI Water director Declan Gormley did not have a defamatory meaning.
Similar(58)
Health-related content of press media articles has been examined by many studies underlining that information about benefits, risks and costs are often incomplete or inadequate and financial conflicts of interest are rarely reported.
22 Our analysis of the content of press releases indicates that they are incomplete substitutes for the detailed information contained in complete response letters.
They tabulate many kinds of data concerning those contents of the press, films, television, and organizational media that reach given groups.
Which is made all the more bizarre, given the fact that our hyped-up article seems to be based almost exclusively on the contents of the press release itself, quotes and all.
But, he said, "based on the contents of the press release, I would say that both the risk of skin cancer and the risk of increased cognitive decline should be added to consent forms for gamma secretase inhibitors".
In the present study, some chemical parameters of remained oil contents of the pressed cakes obtained of local sesame seed's oil extraction and also from different stages of extraction process were determined.
And guess who is ultimately responsible for the content of university press releases?
Updated at 2.47pm BST 2.44pm BST Leveson intervenes: nobody is suggesting control, statutory or otherwise, of content of the press or what they publish, he says.
A Dot Earth guest essay by Jason Rohr and Thomas Raffel Andrew Revkinn recently questioned the title of our press release "Frogs Getting Sick from Climate Change" and has kindly invited us to contribute a "Your Dot" post describing the history behind this work, and clarifying the title and content of our press release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com