Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Importantly, the Myxococcus OM transfer system is distinct from reported bacterial nanotubes, which seem to connect the cytosolic contents of connected cells and involve a yet uncharacterized machinery (Dubey and Ben-Yehuda, 2011).
Similar(58)
Information centric mobile caching enables typical mobile content based applications, such as mobile video streaming and content based applications of connected vehicles.
The CCN protocol delivers content, instead of connecting hosts.
Textbroker is essentially a platform for buyers and sellers of content to connect.
The segments of contents are connected with visual and auditory data corresponding to the segmented meeting scenes.
Little Baby Bum is also exploring the potential of getting its content onto connected televisions.
With a pretty strong platform already, this funding should give ZEFR the boost it needs to go after an ever-larger opportunity of connecting content owners and brands with their fans.
A smart news assistant could point out what kinds of content are connected implicitly and explicitly, for example based on their topic, tone of voice or other meta-data such as author or location.
The service works very well, automatically detecting the contents of any Slingbox connected to your user account, and definitely makes me want a Slingbox of my own even more.
Combination of this fact with decrease of specific surface area (Figure 4) of powders allowed the expectation that increase of free carbon content is connected with the inhibition of acetic acid evaporation because of the growth of powder particle size.
It's very easy if you're comfortable around computers, but many people would likely prefer some kind of content manager connected to the Cool-er book store that they could sync to their device, so they wouldn't have to worry about drag-and-drop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com