Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Mother Leana carried the pail outside and poured its steaming contents into one of several large milk cans.
The room is filled with the roaring sound of black liquid gushing out of hoses suspended from ceiling joists, each dumping its oil-like contents into one of a pair of four-sided containers made of rusty steel plate and shaped like inverted, truncated pyramids.
For instance, Frege denies that we can combine any arbitrary contents into one idea without relating these contents to one another.
Similar(57)
Broadcasters clearly hope that by aggregating the bulk of their content into one easy to use service they will fend off competition from the early on-demand services provided by Internet upstarts like Joost and download services like Apple iTunes.
These results indicate that aggregating rapidly degradable carbohydrate content into one term may be a simple way to further improve predictability of production responses in practical diet formulation for lactating dairy cows.
Pereira says the company realized they could help fill this need, by bringing all programming content into one search service.
Thus, this problem can be reduced to mapping content into one or more pages and selecting appropriate templates for each page, maximizing some quality measure.
Instead of simply bundling its content into one large collection, parents can administer the app by setting up PIN-protected profiles where they customize what their children see.
Typically, the startup works with brands and retailers like Nordstrom, Eddie Bauer, West Elm, Macy's, Patagonia, and hundreds of others, aggregating and organizing their content into one app.
BBC Bitesize brings together the BBC formal education content into one highly trusted brand covering a wide-range of online content types including short-form video, interactive activities, study guides and infographics.
Le Meur wants this client to be the Bloomberg of social software, aggregating all content into one (free) desktop app, perhaps becoming the desktop app version of FriendFeed along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com