Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, technology enriches learning environment provides alternative contents for students with different thinking types.
Similar(59)
Project Wayfinder designs purpose-provoking experiences, trainings, and content for students and educators.
Each week teachers explore different themes to provide content for students to discuss and write about.
These Web pages include a customized set of links and other content for students.
The greater mission was to provide classroom content for students after the voyage ashore via Sitesalive.com, Wilson's Web site.
It can also translate the content for students or parents who don't read English, and it can support live chats with financial advisers.
In addition to accommodating additional international languages, he said that global push will mean the company will develop its tech stack to enable greater, more mobile-based content for students.
Burgess says it spent a lot of time building its own online volume selling system to allow schools to bulk buy content for students — to get round restrictions with trying to implement bulk purchasing via Apple's App Store.
In fact, says France, who now teaches in Chicago, AltSchool and its ilk may be unwittingly hamstringing both students and teachers by both creating too much individualized content for students ("that's not how social systems or jobs work," he notes), as well as unduly burdening teachers who are sometimes given unreal expectations to meet.
In the same space as edX, Udacity, Instructure and 2U, Coursera is a two-pronged approach to democratization of education, not only offering access to high quality content for students that can't afford it, but also by making professors look good, by empowering them to build their own audience.
Clinical educator dissatisfaction with faculty member limitations was particularly pronounced when teaching content for students was insufficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com