Sentence examples for contents for a from inspiring English sources

Exact(22)

Essentially, there is a tablet within a tablet, with the interior tablet having a coating that delays release of its contents for a predetermined time.

Alejandro Cesarco's piece "Why Work?" consists of the table of contents for a radical book about labor, one that addresses the politics of art's market-driven exploitation.

The company implies that a page of search results is effectively the table of contents for a custom-made magazine that is assembled on the fly in response to a user's query.

For example: the fast food group will prepare a sample menu, the clothing group will a catalog of the clothes they might sell, the media group will prepare a descriptive table of contents for a newspaper or magazine or program schedule for a radio or television station, and the entertainment group will present a list of movies, music videos that can be shown.

During testimony on Tuesday to the parliamentary committee, Rupert Murdoch appeared to lay responsibility with Mr. Chapman, who helped oversee the Harbottle review, saying the former legal counsel would have been familiar with the file's contents "for a number of years".

Secondly, experts were asked to evaluate the importance of the different contents for a deep understanding of accounting.

Show more...

Similar(38)

I'm retiring content, for a start.

Africana.com will provide content for a Web site, www.blackaids.org.org

Everyone making content for local television is disadvantaged [against people] making content for a website that can be local.

Provided you can then find another way to deliver the content for a fee".

While much data can be found free, many sites offer premium content for a monthly fee.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: