Sentence examples for contents can only from inspiring English sources

Exact(3)

Nixon's book, "Debriefing the President," gives more ammunition to the skeptics; indeed, some of its contents can only be described as sensational.

Final polymer molecular structure (average molecular weights, polymer composition, amount of hydrazide groups) is shown to depend strongly upon the polymerization conditions and that adequate properties for membrane synthesis (high average molecular weight, low amounts of hydrazide groups and low gel contents) can only be obtained if high synthesis temperatures (160°C) are used.

This reaches well beyond 400 pages of text and selections of its contents can only be described in a cursory way in this short article.

Similar(57)

If any content can only be accessed online, the content link includes an external icon.

Its content can only be inferred from Russian and American media statements.

One other wrinkle is that 4K content can only be played via an HDMI port supporting the HDCP 2.2 digital rights management or higher.

The content can only be given a visibility level that is the same or less restrictive than the setting in #1 above.

However, sugar content can only be significantly improved when almost all the alternative alleles are selected, and will probably be accompanied by reduced fruit size6 except if precise recombination or genetic modifications limits the linkage drag effect.

Accordingly, legislation and law codes can, at most, give mere verbal expression to a body of existing law whose meaning and content can only be discovered by careful historical investigations.

We need to change the story that aspirational content can only be white, thin, and rich.

Such content can only be obtained by bringing in evidence only available in one's own experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: