Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Write them a love letter and they will recite its contents back to the rest of the world in widescreen.
Under the cover of a fake dig, they intend to ransack the tomb and sell its contents back to Egypt.
He was so dedicated that even after Reagan's death, he personally bought a pub in Ireland that had been named for the president and shipped its contents back to the library in Simi Valley, Calif.
The first is the Master Mariner (Conrad's final rank) plying his cargo through the great nautical arteries of global commerce, and the second, the luckless fisherman turned pirate, picking off the stragglers among the gargantuan cargo ships passing too close to the coast of Somalia, the better to ransom their contents back to their owners.
The Shooting Star Memorial will loft the remains of loved ones into low-Earth orbit and from there, gravity and the Earth's tenuous upper atmosphere will return the capsules and contents back to Earth as a shooting star.
Macropinosomes can fuse with lysosomes or recycle their contents back to the extracellular space, most likely via early- and recycling-endosomes [32], [59], [60].
Similar(54)
Links to archives of previous years' content, back to 2006.
Once bought by the user, the promise is these apps will work on any operating system, handing control of their content back to the customer.
Full text of all IEEE (institute of Electrical and Electronics Engineers) and IEE (Institution of Electrical Engineers) journals and conferences back to 1988 with select content back to 1893.
They believe it could be a useful tool for other companies to make money from dormant literary assets by bringing the content back to the market in a cost-effective way.
I attended Oral History and Human Rights Work with Mary Marshall Clark and Oral History for Writers with Gerry Albarelli, and during the workshops all of my notes related to how I could bring workshop content back to my students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com