Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Total phenolic contents, assessed as equivalents of gallic acid, are shown for the 23 extracts in Figure 3.
However, with the exception of 'medication intake' (which is obviously related to medical regimens) all contents assessed by the DSMQ can be literarily related to glycaemic control regardless of the type of treatment [ 34, 40, 45- 47, 51].
Similar(58)
The variance ratios do not change much according to the content assessed, nor according to the agency organising the survey.
It was evaluated weakly by the chlorophyll content, assessed by SPAD, and soil nitrate concentration that was available for plant nutrition.
The SLE-specific Quality of Life (SLEQOL) instrument was developed by health professionals and only subsequently was the content assessed by patients [20].
The difference in the gap magnitude between TIMSS and PISA may be in part due to the type of content assessed.
Content assessed in TIMSS evaluates formal mathematics knowledge, whereas items in PISA are more applied in nature as they pose real-world scenarios that require mathematics.
We found that the immigrant achievement gap is a very heterogeneous phenomenon and varies by grade and type of content assessed.
Specifically, no systematic effort has yet been made to understand the phenomenon cross-nationally, considering possible sources of variation such as content area (i.e., academic subject) and type of content assessed.
The optical parameters, especially L* coordinate and projection to Base 2 vector, were significantly related to Mankin score and proteoglycan content assessed biochemically by uronic acid content [ 9].
Content has also been measured in studies that examined the effect of adherence to recommended prenatal care content, assessed from medical records, on pregnancy outcomes [ 9- 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com