Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Contents and terms for the new short version of ATC-B were constructed based on a review of the literature and focus group data with a small group of migrant workers in Dhaka.
Similar(59)
§ 460.32 Content and terms of PACE program agreement.
Instead of giving states flexibility to vary the content and terms of coverage still more, federal regulators should require that the states' exchanges carry out the intent of the law by making comprehensive coverage accessible to those who do not have it through employment.
All this makes it not very surprising that as the content and term "fake news" has been wielded for political and cultural gain, the phenomenon has largely has been left out of the marketing world until now.
Furthermore, the descriptive contents and the terms used to address CGs across the various resources are not uniform and could be misleading, making it difficult to find and to search for detailed information about them.
As more content has come under the ownership umbrella of a shrinking handful of powerful firms — and with many Americans restricted to just a few cable options — companies now undergo bruising, months-long fights over content pricing and terms.
"Gas is gas no matter who you buy it from, but broadband, home phone and digital TV have differing services, content, equipment and terms," says Dan Howdle from Cable.co.uk.co.uk
Those films are crafted over time both in terms of their editing and understanding the content and in terms of slowly gaining access with individuals and with families and with communities..
The idea is to use varied skills to build hubs around interdependent content and search terms in order to nurture cross-selling potential.
They had faster connection speeds, color screens, high- quality sound, Java, attractively packaged content and attractive terms for content providers.
Surrogates typically contain 60-95% alcohol content, and in terms of pure ethanol, are considerably cheaper than vodka [ 14, 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com